In what blue will I paint my studio? The painter advises me "blue-spacial"(?). I decide that I prefer the "blue-LimbØ": #1F32FF |¿De qué azul pintaré mi estudio? El pintor me aconseja azul "espacial"(?) Yo decido que prefiero el azul "LimbØ": #1F32FF
2005-06-28
I buy a Pentium 4.... desktop. I will never get the money for a laptop like they stole from me in the Tamayo Museum?|Compro una Pentium 4... de escritorio. ¿Nunca conseguiré el dinero para una laptop como la que me robaron en el museo Tamayo?
2005-06-29
During an interview I improvise a "NetArt History for Dummies" (Did I locked up my studio with the painters inside?)| Durante una entrevista improviso una "Historia del NetArt para Dummies" (¿Habré dejado encerrados a los pintores en mi estudio?)
2005-06-30
Today news: dogs revived in laboratory, chicle that doesn´t stick and a drawing hidden under "Virgin of the Rocks"| Noticias de hoy: perros resucitados en laboratorio, un chicle que no se pega y un dibujo oculto bajo "La virgen de las rocas"
2005-07-01
Transferring my "identity" to the new PC and watching for the last time the Atlanta Stadium before moving to the new studio | Trasladando mi "identidad" a la nueva PC y mirando por última vez la cancha de Atlanta antes de mudarme al nuevo estudio
2005-07-02
Watching the river and thinking on The Little Prince and Dr Strangelove (In few hours the cowboys will bomb an inoffensive comet)|Mirando el río y pensando en El Principito y en Dr Stragenlove(En pocas horas los vaqueros bombardearán un inofensivo cometa)
2005-07-03
Painting the desk, between bonsais and geranium, I remember my mother´s warning:"Don´t charge the brush with so much paint"|Pintando el escritorio, entre bonsais y malvones, recuerdo la advertencia de mi madre:"no cargues con tanta pintura el pincel"
2005-07-04
Defining works for the show "Itineraries and Souvenirs" (I can´t include Pocketlog: you are curator or you are artist)| Definiendo las obras para la muestra "Itinerarios y Souvenirs" (No puedo incluir Pockeltog: o eres curador o eres artista)
2005-07-05
Connecting the broadband in the new studio they request a username:I inaugurate the place with the name of "Blue-Space"|Conectando la banda ancha en el nuevo estudio me piden un nombre de usuario: doy por inaugurado el lugar y lo bautizo el "Espacio-Azul"
2005-07-06
London Tube Attack:"Mind the gap"... between East and West... between rich and poor countries... between life and death..|Ataque al metro de Londres:"Mind the gap"... entre oriente y occidente... entre países ricos y pobres... entre la vida y la muerte...
2005-07-07
I have a millionaire idea (that surely I will forget):"Electronic" Stamps, prepaid email service to avoid the SPAM| Se me ocurre una idea millonaria (que seguramente olvidaré): Estampillas "electrónicas", un servicio de e-mail prepago para evitar el SPAM
2005-07-08
Independence day in Agentina, celebration of a big mistake. (wouldnt it rather be European than dependent of the USA?)| Día de la independencia en Agentina, celebración de un gran error (¿No sería mejor ser europeos antes que depender de los EE.UU.?)
2005-07-09
Working on "Experimental Suite": the greater problem is that a work done in 95 could run over the Internet of today | Trabajando en "Experimental Suite": el mayor problema es lograr que una obra hecha en el 95 se pueda ver en la Internet de hoy
2005-07-10
Technological gap in the news: Japan"Satellite sent to study black holes". Bs As"Computer thrown from 9th floor"| Brecha tecnológica en las noticias: Japón"Lanzan satélite para estudiar agujeros negros". Bs As."Un ordenador es arrojado desde un 9º piso"
2005-07-11
3 netart works from the River Plate, 4 sites of digital culture and 3 absurd weblogs: my recommended sites for the NetArt Review| 3 obras de netart rioplatense, 4 sitios de cultura digital y 3 weblogs absurdos: mi sitios recomendados para el NetArt Review
2005-07-12
Daily maths: what would have to get and what would have to pay, who will persecute me and whom will I have to persecute| Sumas y restas cotidianas: lo que debería cobrar y lo que debería pagar, quiénes me perseguirán y a quiénes deberé perseguir
2005-07-13
ENIAC, Enigma, Colossus, Z1. Admiring the design of the first computers, war machines of the new war of the information | ENIAC, Enigma, Colossus, Z1. Admirando el diseño de los primeros ordenadores, máquinas bélicas de la nueva guerra de la información
2005-07-14
Surfing Arab sites I learn the code to invert the direction of texts (Developing the "Internet Mirror Explorer"| Navegando por sitios árabes, aprendo el código para invertir la dirección de los textos (Desarrollando el "Internet Mirror Explorer")
2005-07-15
Improvising quesadillas: Bimbo Fasties instead of tortillas, champignons instead of huitlacoche and semi-soft cheese instead of Oaxaca|Improvisando quesadillas:Rapiditas de Bimbo por tortillas, champignons por huitlacoche y queso fresco en lugar de Oaxaca
2005-07-16
"Sculptures must not be touched"shouts a guardman in Proa (using telekinetic power to appreciate a kinetic work of Soto)|"Las esculturas no se tocan"me grita un guardia en Proa (recurriendo a mi poder telekinetico para apreciar una obra cinética de Soto)
2005-07-17